Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Spain

Down Icon

Ценность волн: место, которое полюбило серфинг и привлекает все больше туристов

Ценность волн: место, которое полюбило серфинг и привлекает все больше туристов

С первыми лучами солнца десятки серферов уже каждый день выходят в воду у пляжа Эль-Тунко в городе Ла-Либертад ( Сальвадор ), где волны с силой разбиваются и приветствуют молодые и зрелые тела, местных жителей и иностранцев, которые скользят вместе в страсти , которая стала больше, чем просто спортом, движущей силой развития, идентичности и социальных изменений .

В Сальвадоре волны не только для серфинга, но и для жизни. С момента внедрения стратегии Surf City в 2019 году правительство Сальвадора поставило спорт в центр своей туристической, экономической и социальной политики.

Инициатива направлена ​​на позиционирование страны как туристического направления мирового класса для серфинга , поскольку, располагаясь на побережье Тихого океана , она объединяет инвестиции в инфраструктуру, международное продвижение и местное развитие на таких пляжах, как Эль-Тунко, Эль-Зонте и Пунта-Рока , известных своими постоянными волнами и привлекательными пейзажами.

Помимо привлечения профессиональных и любительских серферов, Surf City также способствует экономическому возрождению прибрежных сообществ посредством устойчивого туризма и создания рабочих мест, что позволило Сальвадору, некогда отмеченному нестабильностью и насилием, позиционировать себя как мировой эталон соревновательного и общественного серфинга.

Серфинг и туризм в цифрах и ценность волн

По официальным данным Министерства туризма, только в 2024 году Сальвадор посетили 3,9 млн человек , а сумма поступлений в иностранной валюте составила более 3,5 млрд долларов. Сальвадор доказал, что культура серфинга не только подогревает страсть, но и активизирует сообщества .

Для министра туризма Сальвадора Морены Вальдес серфинг представляет собой нечто большее, чем просто развлечение. Это мощный инструмент для национальной трансформации.

«Я начал заниматься серфингом, когда мне было 35... потому что мой друг сказал мне: «Не может быть, чтобы ты жил в лучшей стране в мире для серфинга и никогда не ловил волну в своей стране». Когда я увидел, как туристы приезжают, несмотря на возможную опасность, я понял, какую особую ценность имеет эта страна», — вспоминал он в интервью.

Серферы входят в море на пляже Эль Тунко, Сальвадор. Фото: Синьхуа/Александр Пенья Серферы входят в море на пляже Эль Тунко, Сальвадор. Фото: Синьхуа/Александр Пенья

Именно эта «дифференцирующая ценность» побудила президента Сальвадора Наиба Букеле поддержать Surf City в качестве государственной политики.

«Президент Букеле спросил меня: «Знаете ли вы, что мы собираемся развивать страну с помощью серфинга? Я не занимаюсь серфингом, но мне сказали, что у нас самые лучшие волны» . Никто раньше не пользовался этой отличительной ценностью», — сказал он.

С таким видением стратегия Surf City началась с самого необходимого.

«Первым шагом было отремонтировать дом : дороги, электричество, питьевую воду, санитарию и общественную туристическую инфраструктуру. Затем мы обучили человеческие ресурсы и укрепили продуктивную социальную структуру в прибрежных общинах», - объяснил Вальдес.

Серфинг, туризм и трудоустройство

Результаты оказались ошеломляющими . Только в Ла-Либертаде, флагманском районе Surf City, в настоящее время насчитывается 67 000 официальных рабочих мест, связанных с туризмом, что создает около 300 000 косвенных рабочих мест.

Мастерская по ремонту и созданию досок для серфинга на пляже Эль-Тунко. Фото: Синьхуа/Александр Пенья Мастерская по ремонту и созданию досок для серфинга на пляже Эль-Тунко. Фото: Синьхуа/Александр Пенья

Кроме того, изменился профиль посетителей : 70 процентов туристов, прибывающих в международный аэропорт этой центральноамериканской страны, теперь направляются прямиком в Surf City.

«Мы открыли четыре торговых центра в Серф-Сити. В них есть не только отели и рестораны, но и аптеки, спа-салоны, хозяйственные магазины... все, что нужно туристической индустрии», — пояснил министр.

Более того, Сальвадор сумел стать эталоном профессионального серфинга.

« Мы единственная остановка на Мировом серф-туре в Латинской Америке . Мы находимся прямо рядом с Бали, Калифорнией и Австралией. Профессиональные серферы уже узнают нас и возвращаются, чтобы покататься на наших волнах вне турниров», — сказал Вальдес.

Министр подчеркнул, что серфинг для Сальвадора выходит за рамки проведения соревнований.

«Surf City — это основной проект, но мы связываем его с вулканами, городами, озерами и гастрономией . Новые поколения стремятся воссоединиться с природой и традициями, и именно это мы продвигаем», — сказал он.

Трансформация в сообществах

Амелия Эрнандес наблюдала эти перемены из своего ресторана Erika на пляже Эль-Тунко. Имея 30-летний опыт работы в этом районе, она сказала, что серфинг произвел революцию в местной экономике .

Ресторан Erika на пляже Эль-Тунко. Фото: Xinhua/Alexander Peña Ресторан Erika на пляже Эль-Тунко. Фото: Xinhua/Alexander Peña

«В течение последних двух-трех лет, с учетом соревнований и международных серферов, мы всегда с нетерпением ждали этих чемпионатов, потому что приезжает много людей. Когда они знают, что приезжают профессионалы, даже туристы из столицы приезжают посмотреть на них, и это увеличивает туризм », - сказал он.

Помимо туризма, Амелия подчеркнула рост занятости и улучшение безопасности : «Появилось больше рабочих мест; почти все здесь, в Эль-Тунко, наняли больше людей. Им больше не нужно далеко ездить, чтобы заработать себе на хлеб насущный; они могут делать это поблизости. Это огромное преимущество для людей в этом районе».

На его памяти Эль-Тунко вырос из маленькой рыбацкой деревушки в оживленный торговый район . «Когда я начинал 30 лет назад, там было всего три ресторана. Теперь их около 150. Кажется, что все уже не то: раньше это были жилые дома, теперь это все предприятия. Рост был колоссальным», — отметил он.

Амелия также отметила поддержку правительства: «Правительство не оставило нас в одиночестве. Они всегда внимательны; если нам что-то нужно, они откликаются. Мы хорошо поработали вместе, и это помогло нашему бизнесу расти».

Для Армандо Маркеса, владельца Surf Café и пропагандиста местного серфинга , трансформация была двоякой: экономической и эмоциональной.

«Рост в прибрежной зоне был заметен. Проблема безопасности помогла большему количеству туристов приезжать сюда со спокойной душой. Раньше наши пляжи были небезопасными, там были банды, но теперь люди работают в мире, и у местных жителей появились возможности», — сказал он.

Его свидетельство отражает силу серфинга как символа стойкости . «Surf City принес надежду жителям побережья. Местные жители — те, кто заметил перемены больше всех: от жизни в нищете и насилии к наличию работы и возможности преуспеть. Это проект, который изменил жизни», — убежденно заявил он.

Фатима Дельгадо, менеджер отеля Фатима Дельгадо, менеджер отеля Papaya Surf Garden, разбирает доску для серфинга. Фото: Xinhua/Alexander Pena.

Изменения уже выходят за рамки границ. «Серферы следуют за профессионалами, которые соревнуются здесь. Когда они рассказывают в социальных сетях о том, какие у нас волны , многие говорят: «Поехали в Сальвадор!» Раньше они бы посетили Коста-Рику или Никарагуа, но теперь они выбирают нас из-за волн, погоды и того, что видят на соревнованиях », — подчеркнул он.

От воды к предпринимательству

Фатима Дельгадо, управляющая первой в Сальвадоре фабрикой по производству досок для серфинга Papaya Surfboards , также стала свидетелем роста этого движения на примере своего бизнеса.

«Мы являемся первой фабрикой по производству досок для серфинга в стране с брендами, признанными на международном уровне. Такого роста удалось достичь благодаря Surf City. Раньше, с 2010 по 2015 год, было трудное время, но теперь у нас каждый день появляются новые клиенты , особенно из Бразилии, которые приезжают покататься на наших волнах», — пояснил он.

Помимо туризма, ваша компания стала частью новой цепочки создания стоимости, которая охватывает производство и международную торговлю.

Мы экспортируем доски , и это создает технические и специализированные рабочие места. Каждая доска на воде — это возможность: начать бизнес, расти, мечтать о большем, — заявил он.

«Раньше многие не гордились тем, что они сальвадорцы, из-за отсутствия безопасности или банд . Теперь они гордятся, и это передается по наследству. Сообщества разрабатывают туристические продукты и получают выгоду от этого направления», — отметила министр туризма Морена Вальдес.

На пляжах Сальвадора молодые люди променяли оружие на доски для серфинга, местные жители — неопределенность на бизнес-планы, а страна — свой международный имидж. Фраза, резюмирующая эту трансформацию, звучит во всех туристических местах вдоль побережья этой центральноамериканской страны: где есть волны, там есть жизнь.

Хосе Габриэль Мартинес и Дуглас Мартинес / Синьхуа

Clarin

Clarin

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow