Il sospettato che ha ucciso il fratello e la cognata è stato catturato dopo che un tassista lo ha denunciato

L'imputato, Norooz Ahmadi, ha ucciso suo fratello Ali Ahmadi (25) e sua cognata Leeqa Azimi (27) nel suo appartamento al 4° piano di un condominio intorno alle 22:00 per una ragione sconosciuta. L'imputato, che aveva chiamato un taxi per allontanarsi dalla scena del crimine, è stato sorpreso grazie alla guida del tassista.
Ieri sera, il cittadino afghano Norooz Ahmedi ha sparato e ucciso il fratello e la cognata / DHA
LO HA UCCISO CON LA PISTOLA CHE AVEVA PORTATO CON SÉ
Il cittadino afghano Norooz Ahmadi ha sparato al fratello Qurban Ali Ahmadi e alla cognata Leeqa Azimi con la pistola che aveva con sé, per ragioni sconosciute. Dopo aver udito degli spari, la polizia e squadre mediche sono intervenute sul posto. Dopo l'esame effettuato dall'équipe medica, è stato accertato che la coppia aveva perso la vita. Dopo l'esame, i corpi sono stati portati all'obitorio dell'ospedale di formazione e ricerca di Karabük.
LA POLIZIA HA RAGGIUNTO IL TASSISTA
Dopo l'incidente, Norooz Ahmadi chiamò un taxi e fuggì a Eskipazar. La polizia, impegnata a rintracciare il sospettato, che si ritiene sia sceso da un taxi nel distretto di Eskipazar, ha raggiunto il tassista Şafak Çomçalı. Con l'aiuto del tassista, il sospettato è stato catturato ieri mentre camminava sulla strada nel quartiere Mengen di Bolu. È stata sequestrata anche la pistola utilizzata dal sospettato nell'incidente. Norooz Ahmadi, le cui procedure presso la stazione di polizia erano state completate, è stato trasferito oggi in tribunale.
Il sospettato, fuggito dalla scena chiamando un taxi, è stato nuovamente catturato dal tassista / DHA
"ERA MOLTO CALMO"
The taxi driver Şafak Çomçalı, who described what he experienced, said, "I was at the taxi stand. The person called him and asked for a taxi to the address he said. He asked for a taxi to the place where he committed the murder, or rather, to the place where he committed the murder. I went and picked him up. He said we would go to the 100üncü Yıl Neighborhood from there. We arrived at an address in the 100üncü Yıl Neighborhood. I waited in front of the door for about 5 minutes. Then he got in the car and went back to the place where he committed the murder. I dropped him off there. He called me again about 15-20 minutes later. When he got in the car, he said we were going to Eskipazar. He asked me to stop 6-7 kilometers down the road. I asked him why. Why are you getting off here? He said he didn't have much cash on him. I said, 'It's cold, it's winter, you can give it to him later.' I brought him to Eskipazar. I dropped him off at the roundabout at the entrance in Eskipazar. 5 minutes after I dropped him off, I was back on the road in the direction of Karabük. They called me from the police. Information about the person Me l'hanno dato. Mi hanno chiesto: "L'hai scaricato?" Ho detto che era nel mio veicolo e che l'avevo scaricato io. Poi hanno contattato di nuovo le squadre di polizia e mi hanno detto di seguire la persona da lontano e sono tornato indietro. Poiché ero in costante contatto telefonico con i miei amici del dipartimento di polizia, sono venuti gli amici della polizia di Eskipazar. Abbiamo avuto un incontro con loro. Ho mostrato loro dove si trovava la persona. Successivamente partirono le squadre del Karabük. Arrivarono e catturarono la persona. Hanno catturato l'uomo sulla strada di Mengen. Stava camminando dal punto in cui l'avevo lasciato, diretto verso Mengen Road. Era molto calmo. Non aveva fatto nessuna mossa sbagliata. Mentre scendevo dal veicolo, ho notato la pistola che aveva alla cintola. Non avevo mai preso in considerazione una simile possibilità. "In seguito ho saputo da amici poliziotti che si era trattato di un omicidio", ha detto.
ahaber